— На счет три, — сказал Пол, не обратив на нее внимание. — На счет три кричим: «Реалисты — вперед!».
— Да хватит тебе! — закатила глаза София.
— Просто сделай это, — ответил Пол. — Поддержи нас перед этим увлекательным приключением. Готовы? — Он качал рукой вверх-вниз, отсчитывая: — Один… Два… Три… РЕАЛИСТЫ, ВПЕРЕД! — Он поднял руки всех в воздух и прокричал свою фразу.
Тик и Нафталин полушутя повторили за ним, но Сато и София не издали ни звука.
— Боже, какие же вы скучные, — побормотал Пол.
— Давай просто продолжим, тупица, — сказала София. — Давайте захватим Барьерную Палочку.
С этими словами они залезли на ветроциклы и устремились к верхушкам деревьев.
Глава 47. Бросок Анники
Когда в темном небе появился легкий фиолетовый оттенок, Реалисты вылетели из леса и помчались над переплетениями ветвей, следуя за Нафталин. Тик понимал, что ему должно быть страшно, но он уже был абсолютно уверен в работе ветроциклов, которые теперь казались прочными и почти родными. Темные пушистые верхушки деревьев под ними выглядели как пенистые волны грозовых туч, заставляя летунов чувствовать себя гораздо выше, чем в нескольких сотнях футов над землей. Сначала Тику было немного неловко держаться за Сато, но он наслаждался скоростью и свистящим в ушах ветром.
Он впервые в жизни понял, что значит быть Суперменом.
Они летели около получаса, а потом Нафталин подняла вверх руку, делая остальным знак снижаться. Темно-фиолетовое небо медленно окрашивалось в красные и оранжевые цвета, тут и там по нему плавали перистые облака. Тик увидел, что в миле от них лес кончался, и едва не проглотил свой язык, увидев то, что возвышалось дальше.
Это была огромная каменная крепость, все еще темная в неверном свете встающего солнца. Десятки башен и мостов закрывали небо. Должно быть, это была самая огромная постройка из виденных Тиком — даже больше, чем стадион «Сихокс». Похоже, Госпожа Джейн не только открыла мир, полный чего-то вроде магии, но еще вдобавок построила себе замок, подходящий для короля из любой книги, которая только найдется в библиотеке. Тик был поражен и внезапно захотел осмотреть крепость поближе.
Три ветроцикла парили рядом, а их седоки в ошеломленном молчании созерцали замок Госпожи Джейн.
— Она назвала ее Лимонной крепостью, да, — сказала Нафталин. — Ума не приложу, почему эта женщина так любит желтый цвет. Странная она.
— Они точно не могут нас видеть? — спросил Пол.
— Не уверена. Давайте спускаться. Как раз уже пора. — Она надавила на руль и полетела к краю леса. Остальные ветроциклы полетели следом.
Они пролетели мимо зеленого острова тесно стоящих деревьев и спустились на землю, где пестрый, поросший полевыми цветами луг пересекал извилистая река, вытекавшая из недр крепости и исчезавшая в лесу. Не было видно ни одного человека, и через несколько секунд группа расположилась на траве около глубоких, медленно текущих вод, достаточно близко к деревьям, что до них доносился сосновый аромат.
— Где Анника? — спросила София, не пытаясь скрыть досаду.
— Непременно скоро появится, — ответила Нафталин, но на ее лице отражалось волнение, и ее лоб был нахмурен, когда она обратила взор на Лимонную крепость.
С места их стоянки было видно мощенную булыжником дорогу, ведущую вдоль реки к большим воротам замка, находившимся всего в нескольких футах от них. Примерно там же река волшебным образом появлялась из ниоткуда, вытекая из-под холодного гранита замка. Ничего, кроме текущей реки и птиц в лесу, не двигалось.
Тик собирался что-то сказать, но Нафталин шикнула на него и навострила уши, оглядываясь по сторонам в поисках опасности. Сначала Тик ничего не слышал, но потом до него долетел отдаленный звук чьего-то смеха и болтовни, исходивший, казалось, отовсюду, отражавшийся от лужайки и летавший над лугом.
— Что это? — прошептал Пол.
Гвалт, вой и злобный смех стали отчетливее.
— Здесь что-то не так, — пробормотала София с расширенными от страха глазами. — Нафталин, что происходит?
— По-моему, нас обнаружили, да, — ответила она, вставая, чтобы лучше видеть Лимонную крепость. — По звуку напоминает фангов, и они скоро придут. Может быть, нам все же потребуется немного побороться. Не волнуйтесь, они все еще слепые и неловкие, поэтому все, что вам нужно, — это побольше перемещаться и стрелять в них с помощью этих приборчиков.
Они извлекла из бокового рюкзака несколько темно-зеленых цилиндров и раздала их детям. Они были довольно тонкими, всего несколько дюймов в длину и с одной стороны оканчивались острием. Тик взял один и поглядел на его блестящую поверхность, заметив маленькую кнопочку ближе к толстому концу.
— Что это? — спросил он.
— Мы называем их Звукорезками, — ответила Нафталин. — Направь узкий конец на врага, когда он приблизится, и нажми на кнопку. И уж пожалуйста не попади сам в себя.
— Что оно?.. — начала София.
Прежде, чем она закончила фразу, в воздухе разнесся звук скребущего по железу дерева. Все одновременно повернулись и увидели, что широкие ворота замка распахиваются наружу, как челюсти хищника. Отверстие между ними едва достигло фута, когда из них выбежала женщина в ярко-зеленом платье и с длинными темными волосами. Бег явно давался ей с трудом. В ее правой руке был длинный золотой прут.
Барьерная Палочка.
— Это Анника! — прорычала Нафталин, запрыгивая на ветроцикл. — Живо! Летим к ней, летим к ней!
Она взмыла в воздух и полетела над рекой к бегущей женщине, которая постоянно испуганно оглядывалась. Она кричала что-то на бегу, но они были слишком далеко, чтобы что-нибудь слышать. Когда Тик вскарабкался на сиденье позади Сато, он увидел высокие силуэты, просачивающиеся через двери замка быстрее и быстрее по мере того, как ворота открывались шире. Он не мог понять, что это были за существа, но что-то в них казалось… неправильным. По фигуре они напоминали людей, но на этом сходство кончалось.
Сато взвился в воздух и поравнялся с Нафталин, пока они летели к Аннике:
— Что это за создания? — проорал он.
Кожа тварей была мертвенно-желтой, как будто они были больны чем-то ужасным. Грязные пучки волос росли из самых разных мест их тела, облаченного в какое-то тряпье, едва покрывавшее их мощные тела. Из щелей из глаз выглядывали огненно-красные зрачки, похожие на раскаленную лаву. А их рты…
Они были огромными и полными крупных зубов.
— Это фанги, — крикнула Нафталин. — Противные создания, да. Но если мы постараемся, мы отобьем их атаку.
Пока она говорила, вопли и вой со стоны фангов становились громче. Тик в ужасе огляделся и увидел, что эти тошнотворные существа появляются отовсюду: из канав, с холмов, из леса. Они выходили со всех сторон, кто-то на всех четырех тощих руках и ногах, кто-то на двух. У некоторых из спин торчали какие-то пленочные выросты, похожие на грязные паруса, и громко хлопали на ветру. Тик с ужасом осознал, что это были крылья.
— Кстати, — прокричала Нафталин, готовясь нырнуть к Аннике. — Фанги могут летать.
Высоко над землей, в своей комнате, в безопасности Госпожа Джейн сидела у открытого окна и с упоением слушала ужасные звуки, производимые нападающими. Просто поразительно, что только может породить эта злая Реальность. Это был первый выход фангов в свет. Великолепно.
Когда так много их боролось против жалкой кучки людей, это едва ли было честно.
Она поглядела на свои колени, где она баюкала, как новорожденного ребенка, Чи-кардаприемник. Без него эти жалкие Реалисты не смогут воспользоваться Барьерной Палочкой, чтобы сбежать. А до нее уже дошли новости, что Палочка Мастера Джорджа была необратимо повреждена в битве при Бермудском Треугольнике. Сплошные хорошие новости кругом.
Предательство Анники слегка ее расстроило. Джейн поручила ей столько банальных и унизительных обязанностей. Как жаль, что с ней придется покончить.